↑European Starlings come to this tree this time every year to
multiply. One home with 3 entrances, made by Acorn Woodpecker
years ago,they take turn to use, a good example of "timeshare".
歐洲椋鳥每年準時來此報到,生養眾多,去年高達五隻。窩有三出口,
是多年前橡樹果啄木鳥建造,大家輪流使用分享,絕不浪費資源。
↑Mama has been busy to feed little chicks' hungry mouths as always.
鳥媽媽來回奔波,不辭辛勞為要填滿飢腸轆轆的幼鳥肚皮。
↑Yesterday 5/25, it was little different, One Sharp-shinned Hawk,
a bird eater, visited our front yard, and standing on the mower!
Wasted no time, I took the pics of hawk's mean look from inside the
window. 昨天有些不尋常,來了一隻以其他鳥類為主食的細腿鷲,居然站在割草
機把手上,眼中充滿殺氣,不敢虛耗半秒,立即從室內隔著玻璃窗拍下牠的兇樣。
↑After some shots, hawk flew onto the tree immediately when I
stepped out. The Mama was under great stress. A few seconds, they
both disappeared!The time was 7:45 pm.拍攝小有成果之後步出屋外,
鷲即刻飛向大樹,同時也發現鳥媽媽驚慌失措,隨即一大一小消失無蹤。
↑5/26 The tree is silent, and this is the tragedy on the bottom
of the food chain.
今早再也聽不到吱吱喳喳幼鳥聲,這就是弱肉強食的律,食物鏈底端的悲歌。
留言列表